@tietouwa#19 发布于4/23/2024, 11:08:19 PM
I have no idea,but There are many people can help you
Yes, thanks very much! Several guys already have stepped up and provided the needed invitations, which I have sent on to my friends. Thanks to everyone here at Nodeseek!
Now it is getting late here, so I need to sleep. I hope to return tomorrow, and, if possible, to reply to all the posts in this thread. I wish you guys a good evening!
恕我直言,我的中文大部分来自谷歌翻译。 我对中文几乎一无所知。
Respectfully, my Chinese is from Google Translate. I understand almost nothing of Chinese.
我听说有一个“老子”,所以我想可能有一个“老叔”。
I heard about an "old son," so I thought there could be an "old uncle."
我发现你用“大”来表示“伟大”或“大”意义上的“老”。 我胖了,而且我已经77岁了,所以我又老又伟大又大了! 😃 但只是因为我77岁了而且很胖! 😃
I see that you are using "大" to mean "old" in the sense of "great" or "big." I am fat, and I am 77 years old, so I am old and great and big! 😃 But only because I am 77 and fat! 😃
感谢您尝试帮助我学习中文! 😃
Thank you for trying to help me with the Chinese language! 😃
Yes, thanks very much! Several guys already have stepped up and provided the needed invitations, which I have sent on to my friends. Thanks to everyone here at Nodeseek!
现在已经很晚了,我需要睡觉了。 我希望明天回来,如果可能的话,回复这个帖子中的所有帖子。 祝大家晚上好!
Now it is getting late here, so I need to sleep. I hope to return tomorrow, and, if possible, to reply to all the posts in this thread. I wish you guys a good evening!
@Not-Oles #32
good night, sweet dream uncle.
https://www.nodeseek.com/invite#/p-1
Here you can get the invitation code of nodeseek
@Not-Oles #32 oh good night!
@Not-Oles #28
我好像看到过用英语写的Telegram申请……我以为是“假洋鬼子”(Fake foreigner)。
其他管理员的判断行为我不太清楚,但如果是Telegram新注册用户+ChatGPT/AI生成的文章,我可能会直接永久阻止。
如果Telegram使用时间较长的用户使用AI生成,则我会拒绝申请,再次好好写就会通过的。第二次仍然使用AI则会被Block。
由于您的信誉,我可以出于例外直接生成一个Nodeseek邀请码,请将它PM给朋友。
@Not-Oles #25
中国没有“老叔叔”的叫法,应该叫做“大爷”。
你可以这样说:我是你大爷
Hello , I'm fine thank you!
Hello guys!
I am one of the friends "Uncle Tom" mentioned.
Thank you to those who helped.
As a foreigner its exciting to be here.
你们好!
我是 "汤姆叔叔 "提到的朋友之一。
感谢那些帮助过我的人。
作为一个外国人,来到这里真是令人兴奋。
对不起,我错了!
Sorry for my mistake!
恕我直言,我的中文大部分来自谷歌翻译。 我对中文几乎一无所知。
Respectfully, my Chinese is from Google Translate. I understand almost nothing of Chinese.
我听说有一个“老子”,所以我想可能有一个“老叔”。
I heard about an "old son," so I thought there could be an "old uncle."
我发现你用“大”来表示“伟大”或“大”意义上的“老”。 我胖了,而且我已经77岁了,所以我又老又伟大又大了! 😃 但只是因为我77岁了而且很胖! 😃
I see that you are using "大" to mean "old" in the sense of "great" or "big." I am fat, and I am 77 years old, so I am old and great and big! 😃 But only because I am 77 and fat! 😃
感谢您尝试帮助我学习中文! 😃
Thank you for trying to help me with the Chinese language! 😃