德国人的名字和昵称,有时候真的容易被当成拼音。仔细看才能发现拼不出来,或者发音不一样。 Luxi,Lina,Yingling,要是不说是德国人的名字,根本想不知道。
那个yingling不是华人么?他非常嚣张啊
我这id是不是像假洋鬼子
Luxi,Lina,Yingling不都是正儿八经的拼音吗
露西 李娜 英灵
Ich bin Deutsche
感觉就是国人
@魔鬼 #3 都是正经的德国名字,尤其是yingling这个,是个地道的德国名字,溯源是Jüngling的盎格鲁化写法
@auhaij #1 英语比较顺溜,不太像中国人。要是真的国人,应该是混了很久(从小开始,十年八年的那种)的欧美地区吧
建议:发个工单问问他是那里人
@Dogelee2 #2 很像,要是把2放在前面或者中间,就更像了
那个yingling不是华人么?他非常嚣张啊
我这id是不是像假洋鬼子
Luxi,Lina,Yingling不都是正儿八经的拼音吗
露西 李娜 英灵
Ich bin Deutsche

感觉就是国人
@魔鬼 #3
都是正经的德国名字,尤其是yingling这个,是个地道的德国名字,溯源是Jüngling的盎格鲁化写法
@auhaij #1

英语比较顺溜,不太像中国人。要是真的国人,应该是混了很久(从小开始,十年八年的那种)的欧美地区吧
建议:发个工单问问他是那里人
@Dogelee2 #2
很像,要是把2放在前面或者中间,就更像了